10 recommandations pour bien traduire la Bible

10 recommandations pour bien traduire la Bible

Une controverse sur la traduction de la Bible pour certains groupes linguistiques a pu être enrayée, grâce aux travaux d’une commission indépendante initiée par l’Alliance évangélique mondiale. Les projets de traduction de Wycliffe peuvent désormais reprendre. Eclairage.

Un contenu proposé par Christianisme Aujourd'hui

Publié le 20 mai 2013

Auteur : Christian Willi

Lire directement l’article sur Christianisme Aujourd'hui

Comment traduire «Dieu le Père» ou «Jésus Fils de Dieu» à l’intention d’un groupe linguistique pour lequel la paternité ne revêt aucune signification, sinon celle d’être le géniteur d’un enfant? Une controverse née il y a près de deux ans aux États-Unis avait jeté un certain discrédit sur le travail de traduction de la Bible de Wycliffe et de la SIL, accusées de diluer le sens du texte biblique pour le rendre plus compatible avec un contexte musulman.

Susan Van Wynen, responsable de la communication et de la stratégie de Wycliffe International, a expliqué au Christianisme Aujourd’hui combien le travail des traducteurs de la Bible est complexe. Certains mots français n’existent tout simplement pas dans certaines langues; d’autres peuvent se traduire par une quinzaine de mots différents, en fonction de l’utilisation. […]

Lire la suite sur Christianisme Aujourd'hui

Dans la même rubrique...

Le Nouveau Testament : commentaire intégral verset par verset

L'auteur Antoine Nouis se livre à propos de son ouvrage.

Un contenu proposé par Campus protestant
B comme Béatitudes

B comme Béatitudes

C'est l'un des textes les plus célèbres de la Bible, mais qui concernent-elles ? Qui, parmi les privilégiés de l’Occident démocratique, se comptera parmi les pauvres ou les persécutés ? Analyse.

Un contenu proposé par
Un plaidoyer peu protestant

Un plaidoyer peu protestant

« Il n’y a pas de juste, pas même un seul ». La théologie protestante de la grâce imméritée s’est beaucoup inspirée de cette vérité biblique, qui est irréfutable.

Un contenu proposé par Ensemble – Sud-Ouest

UN CONTENU PROPOSÉ PAR

Christianisme Aujourd’hui

Christianisme Aujourd’hui est un magazine chrétien évangélique suisse. Il propose une réflexion protestante évangélique sur l’actualité internationale.

Derniers contenus du partenaire

Abonnez-vous à un média protestant !