Musée protestant

Créé en 2003,  Musée protestant (anciennement Musée virtuel du protestantisme) propose plus de 1000 notices (grandes dates, personnalités, art-patrimoine…) illustrées par 3000 images. Elles sont enrichies de vidéos, de documents et de références bibliographiques, et sont accessibles en français, en anglais et en allemand. Le Musée est réalisé en collaboration avec la Société de l’histoire du protestantisme français.

Derniers contenus du Musée protestant

Martin Luther, traducteur de la Bible

Dès 1517, Martin Luther entreprend la traduction des psaumes en langue allemande. C’est en 1521, alors qu’il est enfermé à la Wartburg, qu’il commence la traduction du Nouveau Testament.

Publié le 15 janvier 2021

Humanisme et traductions de la Bible en langues vernaculaires

Le XVIe siècle marque un tournant décisif dans l’histoire de la Bible. L’imprimerie en facilite la diffusion. L’humanisme prône le retour aux sources, donc aux langues et aux manuscrits originaux.

Publié le 8 janvier 2021

Traductions de la Bible en latin et en français au XVIe siècle

Dans l’église catholique, la théologie et la prédication sont construites à partir du texte latin de la Vulgate, première traduction due à saint Jérôme au IV e siècle..

Publié le 1 janvier 2021

La Bible dans la culture

Par l’ouverture au monde qu’elle déploie, la Bible n’a jamais cessé d’être une source d’inspiration créatrice. Les écrits bibliques ont en partie façonné le monde occidental dont ils ont marqué la culture et les arts.

Publié le 25 décembre 2020

Le Nouveau Testament

Écrit pendant le premier siècle de notre ère, le Nouveau Testament constitue la partie de la Bible spécifique aux chrétiens.

Publié le 18 décembre 2020

L’Ancien Testament

L'expression « Ancien Testament » a été appliquée par les chrétiens à partir du milieu du IIe siècle après JC aux livres qu’ils partageaient avec le judaïsme, lorsqu’eux-mêmes constituèrent leurs propres écrits (Nouveau Testament).

Publié le 11 décembre 2020

Qu’est-ce que La Bible ?

Parmi tous les livres qui paraissent dans le monde, la Bible est le plus largement édité et le plus lu.

Publié le 4 décembre 2020

Les Réformateurs et la Bible : la sola scriptura

Que signifient ces deux mots latins que l’on peut traduire par : l’Écriture seule ? Par le mot : Écriture, on entend la Bible, le texte de référence en matière de foi de tous les chrétiens. Ce n’est pas la Bible qui est une originalité de la Réforme, mais le mot » seule ».

Publié le 27 novembre 2020

La Réforme et la Bible

Pour rendre la Bible compréhensible par tous, les Réformateurs entreprennent de la traduire en langues vernaculaires. Nous vous proposons durant quelques semaines de suivre cette histoire...

Publié le 20 novembre 2020

Penser l’après Guerre (1918-1930)

En 1918, un armistice est signé, reconnaissant la défaite allemande. Les anciens combattants partagent une même mémoire qu’ils souhaitent diffuser afin ne plus jamais revivre un tel conflit mondial.

Publié le 13 novembre 2020