985 langues n’ont pas encore de traduction d’au moins un passage de la Bible. L’organisation Wycliffe Global Alliance (WGA) informe dans son rapport de septembre 2024 que « pour la première fois dans l’histoire, le nombre de langues pour lesquelles il est encore nécessaire de démarrer la traduction de la Bible est inférieur à 1 000 ». Cela concerne 29,3 millions de personnes, soit moins de 1% de la population mondiale.

De plus, le rapport démontre qu’il existe des traductions de passages bibliques dans 3 756 langues. 98% des 8,2 milliards d’habitants de la Terre ont ainsi accès à au moins un passage de la Bible. Par ailleurs, il existe 1 524 projets de traduction d’Écritures, soit 204 de plus qu’en 2023. Vingt bibles ont été terminées au cours de la dernière année, portant à 756 le nombre de traductions intégrales. Le Nouveau Testament est, lui, disponible dans 1 726 langues.

L’objectif zéro ne sera pas atteint en 2025

S’il reconnaît de « réels progrès », Terry Dehart, analyste de données pour ProgressBible*, estime toutefois que la Vision 2025 n’atteindra pas l’objectif zéro l’an prochain. Adoptée en 1999, celle-ci avait en […]