Il aura fallu près de quinze ans de travail. La traduction de la Bible en dialecte wayuunaiki a été achevée cette année. Le 10 août, la Société biblique de Colombie (SBC) a remis 1 600 premiers exemplaires des Écritures à ce peuple indigène en présence de dirigeants des Sociétés bibliques unies (SBU), dont fait partie la SBC. Grâce aux dons, elle espère pouvoir imprimer et offrir gratuitement plus de 20 000 exemplaires. Cette distribution se fera en réseau avec les Églises et les ministères locaux.
Une première en Colombie
Cette traduction, débutée en 2010 et financée grâce à des donateurs du monde entier, marque un tournant pour ce peuple autochtone. Par ailleurs, le peuple Nasa devrait bientôt pouvoir bénéficier aussi de sa propre traduction. La communauté ethnique wayuu représente 20% de la population indigène en Colombie, tandis que les Nasa représente 12,8%, selon le Département national des statistiques. C’est la première fois que la Bible est traduite dans une langue indigène dans le pays. La SBU, alliance mondiale de sociétés […]