Après sept années de travail, l’association Bibel fir Lëtzebuerg va présenter sa traduction du Nouveau Testament dans la langue du Grand-Duché. Le lancement du Nouveau Testament en luxembourgeois aura lieu le dimanche 29 octobre dans la ville de Bivange. Les organisateurs ont en effet choisi la date pour coïncider avec l’anniversaire de la Réforme. Une exposition sur Luther sera également présentée dans les lieux.

Si certaines parties du Nouveau Testament et des Psaumes avaient déjà été traduites par des catholiques, ultra-majoritaires dans le Grand-Duché, c’est la première fois qu’une association s’attelle à traduire la totalité de la Bible. L’absence de traduction dans la langue de cœur d’un des pays les plus riches d’Europe s’explique par certaines particularités locales. Les Luxembourgeois, scolarisés en français et en allemand, pouvaient déjà lire la Bible dans ces langues. […]