Pour la première fois en français, et probablement pour la première fois publiée, la profonde et lumineuse méditation de l’Évangile de Marc par le moine Philémon, de Gaza, quitte la discrétion des monastères. Pourtant vieille de quinze siècles, elle rejoint le lecteur d’aujourd’hui dans sa marche de foi.

Au gré de sa prière contemplative, ce moine oriental écoute en lui l’écho du récit évangélique, contemple Jésus, adore la Trinité, se laisse interpeler par l’incompréhension ou le manque de foi des disciples, comme s’il était lui-même avec eux sur les chemins de Galilée ou dans les cours du temple de Jérusalem.

Le traducteur du manuscrit de Philémon, moine contemporain anonyme, a confié son travail à Daniel Bourguet, qui édite et annote l’œuvre pour que le lecteur en saisisse toutes les subtilités.

Commander l’ouvrage sur le site des Éditions Olivétan