Bible

Le Sycomore, ou penser pour mieux traduire

L'objectif de la revue Le Sycomore, éditée depuis 1996 : nourrir la pensée des traducteurs et leur offrir des matériaux pour construire une bonne traduction.

Un contenu proposé par Point-Théo

Publié le 4 décembre 2020

Lire directement l’article sur Point-Théo

La traduction de la Bible est une discipline exigeante mais ô combien nécessaire. Les étudiants en théologie en font pour certains l’expérience pendant leurs cours de langues anciennes et d’exégèse.

Dans nos milieux francophones, beaucoup bénéficient de la diversité des versions disponibles (Bible de Jérusalem, Nouvelle français courant, Bible du Semeur, Parole de Vie, Nouvelle Bible Segond, Darby, pour donner une liste non exhaustive). Mais ça n’est pas le cas pour tout le monde. En effet, ce sont encore plus de 255 millions de personnes qui […]

Lire la suite sur Point-Théo

Vous pourriez aimer aussi

Le pardon en trois dimensions

Le pardon est au cœur de notre vie chrétienne ; pourtant, ses contours semblent parfois incertains.

Un contenu proposé par Point-Théo

Une spiritualité émotionnellement saine

De très bonnes ressources sont parues ces derniers temps pour nous aiguiller.

Un contenu proposé par Point-Théo

Noir et blanc ?

Il n’existe pas de formule magique qui puisse faire disparaître le fléau séculaire du racisme mais les chrétiens disposent de certains principes bibliques qui doivent guider notre pensée.

Un contenu proposé par Point-Théo

UN CONTENU PROPOSÉ PAR

Point-Théo

Un blog qui a pour objectif d’encourager et nourrir la réflexion biblique et théologique. Alimenté par plus de 40 auteurs, Point-Théo propose des contenus à destination des responsables et des chrétiens engagés souhaitant aller plus loin.

Derniers contenus du partenaire