Vers une nouvelle édition de la Traduction œcuménique de la Bible

Une nouvelle traduction de la Bible est en préparation. C’est une bonne nouvelle.

Un contenu proposé par Réforme

Publié le 10 février 2019

Auteur : Matthieu Richelle

« Une nouvelle édition de la Traduction œcuménique de la Bible ? Mais cela a déjà été fait récemment ! » Exact, cher lecteur, mais la nouveauté de l’édition de 2010 consistait surtout en l’adjonction de livres reconnus par les orthodoxes. Il ne s’agissait pas d’une révision systématique de la traduction, des notes et des introductions de l’ensemble des livres bibliques.

Or un tel travail s’impose aujourd’hui, pour au moins trois raisons. La langue française évolue ; notre compréhension de l’hébreu progresse ; l’exégèse du texte […]

Poursuivez votre lecture gratuitement sur le site de Réforme

Sur le même thème

Elsbeth Scherrer, la Bible, passionnément

Théologienne, Elsbeth Scherrer anime le travail des équipes de l'Alliance biblique universelle (ABU) dans le monde entier.

Un contenu proposé par
En ce qui concerne la Bible, il y a traduction, et traduction !

En ce qui concerne la Bible, il y a traduction, et traduction !

Certaines traductions cherchent à emmener le texte ancien dans le monde du lecteur contemporain. Mais pas toutes !

Un contenu proposé par Alliance biblique française (ABF)

Révision de la Bible en français courant

La Bible en français courant est en cours de révision : un travail intensif sur trois ans, avec la collaboration de plus de 60 personnes.

Un contenu proposé par Alliance biblique française (ABF)

UN CONTENU PROPOSÉ PAR

Réforme

Réforme est un hebdomadaire protestant d’actualité, né en 1945 de la Résistance. Consciente de cet héritage, l’équipe du journal souhaite se dégager de l’instantanéité de l’information pour décrypter, analyser, prendre de la distance face à un monde de plus en plus complexe.

logo

Derniers contenus du partenaire

Les rendez-vous de la pensée protestante Inscrivez-vous à la newsletter de Regards protestants