langue vulgaire

Traductions de la Bible en latin et en français au XVIe siècle

Dans l’église catholique, la théologie et la prédication sont construites à partir du texte latin de la Vulgate, première traduction due à saint Jérôme au IV e siècle..

Un contenu proposé par Musée protestant

Publié le 1 janvier 2021

Lire directement l’article sur Musée protestant

Les traductions de la Bible

Dans l’église catholique, la théologie et la prédication sont construites à partir du texte latin de la Vulgate, première traduction due à saint Jérôme au IV e siècle..

En 1545, le Concile de Trente donne un statut authenticité à la Vulgate : « le sacro-saint synode dispose et déclare que cette édition ancienne de la Vulgate (…) doit être tenue pour authentique dans les lectures, disputes, prédications et exposés publics ».

A la fin du XVe et au début du XVIe siècle, l’éclosion de l’humanisme – mouvement caractérisé par un retour aux sources de l’Antiquité gréco-latine- a favorisé la Réforme :

  • en mettant l’accent sur l’étude de la Bible, et sur l’importance de sa traduction en langue vulgaire ;
  • en publiant les textes bibliques dépourvus de commentaires des pères de l’Église.

Le fondateur du Cénacle de Meaux, Lefèvre d’Étaples a traduit le Nouveau Testament en français […]

Lire la suite sur Musée protestant

Dans la même rubrique...

Antoine Nouis : « Chaque verset ouvre à de multiples lectures »

Comment les textes bibliques me rejoignent-ils aujourd’hui? Pasteur retraité, il se livre à cet exercice pour chacun des versets de la Bible.

Un contenu proposé par Réformés

Faut-il demander pardon pour la domination masculine ?

Quand les offenses viennent d’un système injuste dans lequel nous vivons et auquel nous participons, comment demander pardon ?

Un contenu proposé par Servir ensemble

L’Évangile de Jean #19 – chapitre 15 : Paraclet

8 minutes pour la Bible, par Florence Blondon, pasteure à l'Eglise protestante unie de l'Etoile, à Paris.

Un contenu proposé par Église de l’Etoile

Les Rameaux, une « manif » qui tourne mal…

Le récit des Rameaux est l’introduction d’une suite de textes décrivant la montée vers le calvaire.

Un contenu proposé par Le Protestant de l’Ouest

UN CONTENU PROPOSÉ PAR

Musée protestant

Créé en 2003,  Musée protestant (anciennement Musée virtuel du protestantisme) propose plus de 1000 notices (grandes dates, personnalités, art-patrimoine…) illustrées par 3000 images. Elles sont enrichies de vidéos, de documents et de références bibliographiques, et sont accessibles en français, en anglais et en allemand. Le Musée est réalisé en collaboration avec la Société de l’histoire du protestantisme français.

Derniers contenus du partenaire

bannière podcast