C’est un grand événement éditorial que les Editions du Cerf ont décidé de réaliser pour leur quatre-vingt dixième anniversaire : la publication  en français, dans une version revisitée de la traduction de référence  par le Grand Rabbin Zadoc Kahn, de « la Bible de Rachi ».

Ce livre, inconnu de la plupart des français, est considéré par toutes les générations de juifs de toutes les mouvances hébraïques comme la quatrième révélation du Livre hébraïque après la Torah (la loi écrite) , le Talmud (la loi orale) et la Cabale (la révélation mystique).

Rachi est l’acronyme formé des initiales en hébreu  de Rabbi Salomon Fils d’Isaac. L’auteur  de cet ouvrage, né à Troyes, en Champagne, aux alentours de 1040 et mort dans cette même ville en 1105, est un personnage extraordinaire d’une période que nous ne connaissons que très mal.

Période exceptionnelle dans notre histoire où les communautés juives étaient accueillies de manière tolérante  dans ces marches de l’Empire  comme la Champagne  où elles s’installaient au croisement d’importantes routes commerciales.

Fils de rabbin, Rachi fut lui-même rabbin, mais aussi poète, juriste, et il exerçait  parallèlement  la profession de vigneron et de commerçant  en vins. En bon entrepreneur, il plaida pour vendre du vin aux « gentils », parce que c’était souhaitable pour prospérer.

Il était aussi un exceptionnel exégète, un […]