Le Notre Père, une prière pour aujourd’hui
La prière du Notre Père est la prière chrétienne par excellence. Dans quel contexte et comment se compose ce modèle donné par Jésus ?
Un contenu proposé par Réforme
La prière du Notre Père est la prière chrétienne par excellence. Dans quel contexte et comment se compose ce modèle donné par Jésus ?
Un contenu proposé par Réforme
Depuis le 3 décembre dernier, la récitation du Notre Père a un peu changé dans les paroisses. Mais cette nouvelle traduction n’est pas la seule possible.
Un contenu proposé par Le Nouveau Messager
En se réjouissant du changement de la traduction française du Notre Père, le pape a relancé le débat dans plusieurs langues européennes sur la question de la sixième demande.
Un contenu proposé par Protestinter
Le nouveau « Notre Père » est entré en vigueur le 3 décembre 2017. Quels sont les enjeux de ce changement ? La réponse d'Agnès von Kirchbach.
Un contenu proposé par Regards protestants VIDÉO
A partir du 3 décembre, la traduction du Notre-Père entre en application. Zoom sur la nouvelle formulation "Ne nous laisse pas entrer en tentation".
Un contenu proposé par Église protestante unie de France
La nécessité de « garder un texte œcuménique commun » pèse lourd dans les débats sur le ralliement des protestants à la nouvelle traduction de la prière enseignée par Jésus. Ce texte pourtant, n’a en fait, jamais été commun !
Un contenu proposé par Protestinfo
Le Notre Père appelé parfois « oraison dominicale » est la seule de nos prières qui nous vienne de l’Évangile. Sa récitation est une habitude bien ancrée dans nos déroulements liturgiques.
Un contenu proposé par Évangile et liberté
La traduction catholique est-elle meilleure que la traduction œcuménique actuelle ?
Un contenu proposé par 1001questions.fr
Le Notre Père va changer. La nouvelle traduction s’éloigne de la formulation littérale. Est-elle pour autant plus proche de l’esprit du texte grec ? La question ne fait pas l’unanimité parmi les théologiens.
Un contenu proposé par Protestinfo
L’annonce unilatérale des évêques catholiques romains suisses d’un changement de la plus importante prière chrétienne a fâché. Ils en prennent acte et renoncent à une entrée en vigueur trop rapide.
Un contenu proposé par Protestinfo
Blaise Menu, modérateur de la Compagnie des pasteurs et des diacres de l’Église protestante de Genève revient sur la modification de la traduction liturgique du Notre Père.
Un contenu proposé par Protestinfo
© 2025 — Tous droits réservés — regardsprotestants.com