La signification du nom divin « Éternel »

Depuis des milliers d’années, chaque matin et chaque soir, le peuple juif récite une prière bien connue composée d’une série de mots pour exprimer sa dévotion à Dieu. Cette prière est appelée le « Shema » et commence par : « Écoute Israël, l’Éternel notre Dieu, l’Éternel est un. Tu aimeras l’Éternel ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force. » Dans cette phrase, le mot « Éternel » est un terme clé. En hébreu, ce nom est écrit en lettres majuscules, représentant le nom propre de Dieu, YAHWEH.

La signification de ce nom apparaît pour la première fois dans l’histoire de Moïse et du buisson ardent, dans le livre de l’Exode. Dieu se révèle à Moïse et lui dit : « Je suis celui qui suis ». Le mot hébreu utilisé est « Ehyeh », qui signifie « je serai ». Cela montre que Dieu est celui dont l’existence ne dépend de rien ni de personne. Cependant, seul Dieu peut dire « Je serai ». Moïse est donc censé dire aux Israélites que « YAHWEH, le Dieu de vos pères, m’a envoyé vers vous ». Le nom YAHWEH signifie « Il sera », et il apparaît plus de 6500 fois dans l’Ancien Testament.

L’histoire de la prononciation du nom divin

Au fil des siècles, les Israélites ont voulu honorer le caractère sacré du nom divin en évitant de le prononcer. Lors de la lecture à haute voix de la Bible en hébreu, ils ont commencé à dire « Adonaï » (qui signifie « Seigneur ») à la place de YHWH. Cette pratique a été maintenue lorsque la Bible a été traduite en d’autres langues, y compris le français, où le nom divin est traduit par « L’Éternel » en lettres majuscules.

Les anciens scribes juifs ont développé une astuce visuelle pour rappeler aux lecteurs de dire « Adonaï » au lieu de YAHWEH. Ils ont inséré les voyelles du mot « Adonaï » entre les consonnes de YAHWEH, créant ainsi un mot hybride « Yehovah ». Cependant, ce mot n’a jamais été prononcé par les Israélites. Plus tard, des scribes chrétiens, ignorant que « Yehovah » était un mot artificiel, ont commencé à le prononcer et à l’utiliser dans leurs écrits, ce qui a conduit à la forme moderne « Jéhovah ».

La différence entre « Éternel » et « Seigneur »

Il est important de distinguer le mot « Éternel » écrit en majuscules, qui indique le nom divin YAHWEH, du mot « seigneur » en minuscules, qui traduit le mot hébreu « adon ». « Adon » est un titre qui désigne une position d’autorité, attribuée à des personnes comme des rois, des maîtres de serviteurs, ou des bergers pour leurs brebis. Parfois, les auteurs bibliques utilisent « adon » pour faire référence à Dieu, comme dans les expressions « le Seigneur de toute la terre » ou « le Seigneur des seigneurs ».

En résumé, au-delà des mots « Jéhovah », « Éternel » et « Adonaï », se trouve le nom divin originel du Dieu d’Israël, YAHWEH. Ce nom désigne celui qui était, qui est, et qui sera éternellement. La compréhension et la vénération de ce nom sont essentielles dans la tradition juive et ont une influence profonde sur la lecture et l’interprétation des Écritures.

Production : BibleProject – bibleproject.com